Blog comptarial.fr
Image default

Avec PoliLingua, traduisez tous vos documents juridiques

PoliLingua est une société spécialisée dans les domaines de la traduction et de la localisation: elle travaille aussi bien pour des clients privés que pour des organismes officiels ou des associations. Ses spécialistes offrent des services professionnels en se concentrant sur la qualité des traductions et leur totale concordance avec le contexte auquel elles se réfèrent.

Selon le domaine d’activité, une phrase ne se transcrira pas de la même façon: il existe une quantité infinie de stratégies de traduction, et seul un professionnel connaissant correctement le thème dont il est question ainsi que les expressions usuelles de la langue ciblée sera à même de soumettre à son client un texte aussi précis que bien tourné.

Une bonne traduction juridique est assurément un atout votre entreprise, et peut faire la différence lorsqu’il faut s’affirmer sur de nouveaux marchés, dans un pays dont vous ne maîtrisez pas la langue. PoliLingua offre des prestations de localisation dans plus de 150 langues, des plus répandues jusqu’aux idiomes les plus rares, et ceci tout en gérant les terminologies et locutions propres à de nombreux secteurs, selon les branches d’activités auxquelles se réfèrent les textes à traduire et le public à informer.

Services de traduction juridique et commerciale

Présente dans de nombreux pays européens et traduisant dans la plupart des langues d’aujourd’hui, l’entreprise PoliLingua est un réseau de traducteurs capable de s’occuper de services de localisation, sous-titrage et SEO multilingue. Quels que soient vos besoins, cette société fournit des traductions de qualité pour des écrits se rapportant à tous les domaines de la vie commerciale, financière, technique, informatique et touristique.

Pour chaque domaine, PoliLingua vous propose des professionnels maîtrisant toutes les subtilités d’un écrit, afin de vous fournir une traduction irréprochable, de lecture aisée et conforme à la beauté de la langue ciblée.

Dans une période où la concurrence est devenue internationale, il est primordial de pouvoir compter sur des documents bien traduits, dans lesquels ne demeure aucune ambiguïté et qui communiquent à vos prospects et fournisseurs des informations fiables et sans approximations. C’est dans cet esprit que PoliLingua demande une grande rigueur à ses collaborateurs, afin que vous puissiez aborder de nouveaux marchés en toute sécurité, avec des documents légaux et juridiques et des publications qui correspondent vraiment au pays, à la manière de vivre et à la mentalité de ses habitants, prouvant ainsi votre bonne intégration aux moeurs locales.

Des compétences spécifiques pour vos traductions

L’agence PoliLingua est active dans des services linguistiques de première qualité pour les personnes, les professionnels, les associations et les pouvoirs publics en France et à l’étranger. Elle peut répondre à l’ensemble de vos besoins de traduction, en vous proposant des prix abordables et des délais rapides pour vos commandes, grâce à l’engagement total de ses traducteurs experts.

Chez PoliLingua chaque travail profite d’une approche personnalisée, avec une gamme de solutions qui vous donnent ce dont vous avez besoin en fonction de vos exigences et par rapport aux spécificités de votre secteur professionnel, notamment dans le cadre de traductions juridiques.

Les services de traduction peuvent avoir trait à des textes écrits mais aussi à des films, des bandes sonores, des clips, des sites web ou des opérations de sous-titrage: tout est possible avec les collaborateurs qualifiés sur lesquels repose l’efficacité de PoliLingua, dont la méthode est conçue pour vous permettre de vous adresser efficacement aux cultures et aux habitants du monde entier, quel que soit le marché visé. Dans de nombreuses situations, les traducteurs de PoliLingua vous conseillent pour que votre façon de communiquer soit non seulement exacte, mais pour qu’elle corresponde également avec précision à la culture du public auquel vous souhaitez parler.

A lire aussi

Faut-il louer ses engins de manutention

Journal

Comment choisir l’entreprise à racheter ?

Laurent

Pourquoi choisir GMAF assurance

Laurent

Bien choisir sa galerie de toit pour camionnette

Laurent

L’engagement avec une société de domiciliation d’entreprise

Laurent

Tout savoir sur l’assurance protection juridique

Laurent

Apprendre à bien investir

Laurent

Factures électroniques : quel avenir ?

sophie

Freelance, indépendant, entrepreneur : trouver la solution d’aide comptable

Tamby